We all have to stand firm together against professional encroachment, which is very common these days, and above make sure we are valued properly.
|
Entre tots ens hem de fer forts contra l’intrusisme laboral, que avui dia és molt present, i sobretot fer-nos valorar com cal.
|
Font: MaCoCu
|
Collaborate with institutions to prevent professional encroachment.
|
Col·laborar amb les Institucions en la lluita contra l’intrusisme professional.
|
Font: NLLB
|
This has protected the area from urban encroachment.
|
Això ha protegit l’àrea de l’expansió urbana.
|
Font: Covost2
|
They were also resented colonial encroachment on their lands.
|
També estaven ressentits per la invasió colonial de les seves terres.
|
Font: Covost2
|
Indian land was guarded against further encroachment by white settlers.
|
Les terres índies es van protegir contra més invasions de colons blancs.
|
Font: Covost2
|
They moved south and west to evade encroachment by the colonists.
|
Es van moure cap al sud i l’oest per evitar la invasió dels colons.
|
Font: Covost2
|
It has adapted to human encroachment better than much of Madagascar’s wildlife.
|
S’ha adaptat a la invasió humana millor que la major part de la vida salvatge de Madagascar.
|
Font: Covost2
|
They were pushed westward to present-day North Dakota out of Minnesota by European-American encroachment.
|
Van ser empesos cap a l’oest fins a l’actual Dakota del Nord, fora de Minnesota, per la invasió europeu-americana.
|
Font: Covost2
|
The physical segregation of bus lanes will prevent encroachment by other vehicles and help buses to circulate easily.
|
La segregació física de carrils bus evitarà que altres vehicles envaeixin l’espai i facilitarà la circulació dels autobusos.
|
Font: MaCoCu
|
It is an encroachment not only against human rights; it is an encroachment against the future, as well.
|
No sols representa una violació dels drets humans, sinó que també atempta contra el futur.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|